-
1 dito
m.1.1) палецminacciare con il dito — грозить пальцем + dat.
"Ora ha il dito in aria e spia il vento" (G. Perna) — "В настоящее время он проверяет, куда ветер дует" (Дж. Перна)
2) (un po') немножко, немножечко, чуть-чуть, капелька (f.); (popol.) малость (f.)2.•◆
non ha mosso un dito per aiutarli — он пальцем не пошевелил, чтобы им помочьnon ho la forza di alzare un dito — я так устала, что не могу пальцем пошевелить
segnare a dito — показывать пальцем на + acc.
i bravi traduttori si contano sulle dita di una mano — хороших переводчиков раз-два и обчёлся (можно по пальцам пересчитать)
legarsela al dito — припомнить (затаить в душе обиду; scherz. затаить хамство)
mettere il dito nella piaga — затронуть больное место (разбередить рану, colloq. наступить на любимую мозоль)
3.•gli dai un dito e lui si prende tutto il braccio — дай ему палец, он всю руку откусит
-
2 versare
1. ( verso); vt1) лить, наливать, разливать; переливать; проливатьversare sudore — обливаться потом4) перен. изливать2. ( verso); vi (a)1) течь, протекать2) переливаться через край3) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)versare in gravi condizioni — оказаться в тяжёлом положении4) (sopra, intorno) касаться; трактовать•- versarsiSyn:travasare, trasfondere, riversare, spandere, spargere, traboccare; colare, gocciolare, gocciare, scolare, spillare, trapelare, stillare, uscire, piovere, lagrimare, piangere, grondare, scorrere, sfociare, sfogare, prorompere, riversarsi, affluire, entrare; pagareAnt: -
3 versare
versare (vèrso) 1. vt 1) лить, наливать, разливать; переливать; проливать versami due dita di vino -- налей мне капельку вина versare lacrime fig -- проливать слезы versare sudore -- обливаться потом 2) сыпать, насыпать; рассыпать; высыпать 3) вносить (деньги), платить 4) fig изливать versare penein seno a qd -- излить свои горести; iron плакать(ся) в жилетку 2. vi (a) 1) течь, протекать 2) переливаться через край 3) быть, находиться( в каком-л состоянии) versare in gravi condizioni -- оказаться в тяжелом положении versare in fin di vita -- быть при смерти 4) (sopra, intorno) касаться (+ G); трактовать (+ A) versarsi 1) проливаться 2) впадать( о реке) 3) fig предаваться, отдаваться (+ D) -
4 versare
versare (vèrso) 1. vt 1) лить, наливать, разливать; переливать; проливать versami due dita di vino — налей мне капельку вина versare lacrime fig — проливать слёзы versare sudore — обливаться потом 2) сыпать, насыпать; рассыпать; высыпать 3) вносить ( деньги), платить 4) fig изливать versare penein seno a qd — излить свои горести; iron плакать(ся) в жилетку 2. vi (a) 1) течь, протекать 2) переливаться через край 3) быть, находиться ( в каком-л состоянии) versare in gravi condizioni — оказаться в тяжёлом положении versare in fin di vita — быть при смерти 4) (sopra, intorno) касаться (+ G); трактовать (+ A) versarsi 1) проливаться 2) впадать ( о реке) 3) fig предаваться, отдаваться (+ D)
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский